Featured Posts

To top
26 Mar

Empowered Women Spotlight: LuisaMaria Jaramillo

My cousin LuisaMaria is just one of many people that have been part of the DACA program or better known as the DREAM ACT. For those who may not know the meaning of this act, a DREAMER is a person who was brought to the United States as a child, has attended school here, and has been continually living here since. The actual name for the policy is DACA (Deferred Action for Childhood Arrivals) and it was passed by the Obama Administration in June of 2012. There are many criteria that have to be met in order to qualify, which will allow the person to obtain a work permit for a period of 2 years before it has to be renewed.  This is a topic that is very well heard these days, so I definitely wanted to talk about it. Kats and I decided this was the perfect post to close the Empowered Women Spotlight series with, and Luisa was the perfect person to help us understand a little more about this important topic. Luisa has always been a hard worker and is constantly fighting against obstacles in order to reach her goals.  I hope this post inspires you to reach out to anyone that you might know and that is going through the same situation and let them know they are not alone. 

LuisaMaria es mi prima, y es sólo una de las muchas personas que han sido parte del programa DACA o mejor conocido como el Dream Act. Para los que no saben, un DREAMER es una persona que fue traída a los Estados Unidos cuando era niña, y ha estado viviendo y estudiado en los Estados Unidos desde su niñez. El nombre de la ley  es DACA (Acción Diferida) y fue aprobada por la administración de Obama en Junio del 2012. Hay diferentes factores que determinan si la persona puede calificar, y esto le estaría permitiendo a la persona obtener un permiso de trabajo por 2 años antes de tener  que volver a  renovarlo. En base a el nuevo gobierno, este es un tema de el que se habla mucho últimamente. Kats y yo decidimos que seria ideal cubrir un poco sobre este tema y cerrar nuestra serie de mujeres empoderadas con este articulo y Luisa fue la persona perfecta para ayudarnos a entender más acerca de esta ley y lo que significa para muchos inmigrantes. Luisa siempre ha sido una buena trabajadora y ha luchado duro por lo que quiere, así que espero que este articulo te inspire y que si  conoces a alguien que está pasando por esta misma situación, le dejes saber  que no están solas.

Every moment is an organizing opportunity, every person a potential activist, every minute a chance to change the world.

Dolores Huerta

Tell our readers a little bit about yourself

My name is Luisa Jaramillo, but I go by LuLu. I am 27 years old and I am originally from Envigado, Colombia. My mom, brother and I moved to the U.S. when I was 10 years old, and my younger sister would join us 6 months later. I love to laugh, read, kayaking and the ocean – even when it terrifies me –, and most of all I love being with my family. Oh, and I am a “DREAMER.”

Cuéntales a nuestros lectores un poco sobre ti

Mi nombre es Luisa Jaramillo, y me llaman LuLu. Tengo 27 años y soy de Envigado, Colombia. Mi mama, hermano, y yo nos mudamos a los Estados Unidos cuando yo tenia 10 años, y mi hermana menor llego 6 meses despues. Me facina reirme, leer, hacer kayak y el mar – aunque me da mucho miedo-, y lo que mas me gusta es pasar tiempo con mi familia. Tambien soy una “DREAMER.”

Tell us about a time you almost gave up, and what you did instead of giving up.

Moving to the United States and leaving behind my family and friends was one of the hardest things I’ve ever had to do. I left behind all I knew and came to a country with a completely different culture, different people, and most importantly, a different language. I was placed in a classroom for ESL (English as Second Language) students and was partnered with another boy in the classroom. Though he spoke more English than I did, he would never help me communicate my needs to my teacher, such as permission to use the restroom or get water. I used to be really embarrassed to speak English, as I felt people would laugh at my accent. Eventually, I became more comfortable with speaking it and worked really hard to perfect it as much as I could. I would read, listen to music, and watch shows in English to help myself communicate better, and even got the English Student of the Year Award in 7th and 8th grade.

Being a DREAMER is not something I often speak of to anyone. Just like learning to speak English, it’s been something that I have been very embarrassed about. I had always hoped I would go to college right after high school, live in the dorms, and lead a regular teenage life. It wasn’t the case. I ended up getting a job while I still had a temporary S.S, and remained there for 5 years after high school. After a while, I realized I really was unhappy there, but I was unable to quit due to my papers situation. It was not the worst job, it was a good office job, but there was definitely racism and sexism at this place, that I had to endure because otherwise, I would have had nowhere else to go.

It wasn’t until Obama came up with the DREAM Act that I was able to leave that job and move on with my life. I was finally able to get my license, got a better job, and eventually, I moved to a new city. I currently live in Miami with my uncle and my boyfriend and I work for Visa Inc. It took me about 10 years, but I was finally able to go back to school. I started a certification degree in Accounting. I plan on fully going back to school and most likely major in Accounting, but I would also like to study marketing. When Nata asked me to share a bit of my story, I was really excited to be able to be a part of this, but again that little fear came out about speaking up about my legal status. I am still a DREAMER, and as many others, I am still in fear of what tomorrow will bring. At the end of the day, I consider myself just as American as any other, and the United States is the only home I really know.

Not being able to do the same things that others my age were doing was really disheartening. I felt trapped in a situation that I really had no control over. My mom brought us here for a better life, a better future, and the forever famous American Dream, but I felt I was not accomplishing anything. At one point I felt like moving back to Colombia because I thought I would be able to be completely free there. I’d be able to get a job, go to school and lead a normal life. I wouldn’t have to hide my status from anyone and I would be able to live without any fears. Then, I realized everything I would be leaving behind was everything I knew, and that I had nothing in Colombia. I would be having to start over in a country with different people and a different culture than the one I had already become used to. I would be leaving home all over again. DACA was a blessing that came to me at the perfect time. I have learned to become proud of who I am, and not be ashamed of it. I no longer fear what people will say, and I hope to be a voice for so many others that are also in my situation. We cannot give up on hope for good changes!

Cuéntanos sobre una vez que casi te rendiste y lo que hiciste en vez de rendirte.

Mudarme a los Estados Unidos, y dejar atrás mi familia y amigos fue una de las cosas mas difíciles que he tenido que hacer. Deje todo lo que conocía, y me mude a un país con diferentes culturas, personas y lo mas importante – un idioma diferente. Cuando llegue me pusieron en una clase para estudiantes que están aprendiendo Ingles como segundo idioma, y me emparejaron con otro niño de la clase. Aunque el hablaba mas Ingles que yo, nunca me ayudaba a comunicarme con la profesora cuando yo necesitaba ir al baño o cuando tenia que ir beber agua. Me daba mucha pena hablar Ingles, pues pensaba que la gente se burlaría de mi acento. Eventualmente me sentí mas cómoda hablando el idioma, y luche duro para perfeccionarlo. Escuchaba música, leía, y veía programas solo en Ingles para enseñarme mas a mi misma. En séptimo y octavo grado gane el premio de mejor estudiante de ingles del año.

Ser DREAMER no es algo que comparto con mucha gente. Como cuando estaba aprendiendo Ingles, mi estado legal es algo que por algún motivo me avergüenza. Siempre pensé que después del bachillerato, iría a la Universidad, que podría  vivir en los dormitorios de la escuela, y que viviría una vida normal como cualquier otro joven. Este no fue el caso. Tuve que conseguir un trabajo mientra tenia mi seguro social vigente, y permanecer en el por 5 años después de bachillerato. Después de un tiempo me di cuenta que no estaba contenta en ese empleo, pero no me podía retirar. No era el peor trabajo, era en una oficina, pero tuve que lidiar con machismo y racismo sin poderme ir porque no tendría como conseguir  otro trabajo.

Cuando Obama aprobó el DREAM Act me pude retirar y seguir con mi vida. Finalmente pude obtener mi licencia de conducir, conseguir otro trabajo, y me mude a otra cuidad. Ahora vivo con mi tío y mi novio, y trabajo para Visa Inc. Me tomo casi 10 años, pero finalmente pude regresar a la escuela. Empece una Certificación en contabilidad. Mi plan es volver a estudiar del todo y obtener la licencia de contabilidad y también quiero estudiar marketing. Cuando Nata me pidió compartir parte de mi historia me puse muy contenta por poder ser parte de esto, pero nuevamente me entro el miedo de hablar de mi estado legal. Todavía soy una DREAMER, y como muchas personas, vivo con el miedo de lo que puede pasar el día de mañana. Al final del día me considero Americana, y los Estados Unidos es el único hogar que en si conozco.

No poder hacer lo mismo que mis amigos fue difícil. Me sentía atrapada en una situación de la cual yo no tenía control. Mi mamá nos trajo aquí por una mejor vida, un mejor futuro, y por el famoso sueño Americano, pero yo sentía que no estaba haciendo nada por lograrlo. Llego un momento que pensé en irme de nuevo a Colombia. Pensé que allí podría obtener un trabajo, estudiar, y tener una vida normal. No tendría que tener que esconder mi status de nadie. Pero luego me die cuenta en todo lo que estaría dejando atrás, estaría dejando lo único que conozco. Tendría que volver a empezar en un país con gente y una cultura muy diferente a la cual yo ya estaba acostumbrada. Estaría dejando mi hogar una vez más. DACA fue una bendición que llegó a mi en el momento que más lo necesitaba. He aprendido a ser orgullosa de quien soy. Ya no me importa lo que la gente pueda decir, y espero ser una voz para toda persona que también esté en mi situación. No podemos rendirnos y dejar de pensar ¡que todavía existe una esperanza!

Who is the woman that you admire the most?

The woman that I admire the most is definitely my mom. Her love, strength, and perseverance are some of the qualities I admire most about her. She has never given up, no matter what situations she has had to deal with, which believe me it’s been many. My father left when I was about 8 years old, and since then, she basically has raised us on her own, without any of his help. She faced many struggles, yet she never let my siblings and I know just how rough some of those times really were. She always handled adversity with courage and giving up has never been on her vocabulary. She has loved us unconditionally and pushes us to be the best we can be. She is self-empowered and continues to push herself to become better each and every day. I am thankful to God because I feel like I got the best mother in the entire world. She is my hero.

¿Quién es la mujer que más admiras?

La mujer que más admiro es definitivamente mi mamá. Su amor, fuerza y perseverancia son algunas de las cualidades que más admiro de ella. Ella nunca se ha dado por vencida, sin importa en qué situaciones ha tenido que afrontar, que créanme que han sido muchos. Mi padre se fue cuando yo tenía 8 años, y desde entonces ella nos ha criado por su cuenta. Se enfrentó a muchas luchas, pero nunca dejó que mis hermanos y yo supiéramos lo difícil que eran. Ella siempre manejó cual quier problema con fortaleza la palabra renunciar nunca ha estado en su vocabulario. Ella nos ha amado incondicionalmente y nos empuja a ser lo mejor que podemos ser. Le agradezco a Dios porque siento que tengo a la mejor madre en el mundo entero. Ella es mi héroe.

What is your message of empowerment for women of this generation?

As women, we are truly capable of accomplishing anything we set our minds and hearts to. We are valuable, we are strong, and we deserve the same opportunities as anyone else. I would also say to be yourself, unapologetically and wholeheartedly. Women have so much pressure to look a certain way or dress and act a certain way, but we don’t have to follow the norm. Be unique and stand out for whatever it is that makes you special.

My message to DREAMERS, and also to myself, would be to continue fighting for what we believe in and what we deserve. I keep hearing everywhere that we should “go back where we come from” and that we don’t belong here. We have to ignore that, and keep pushing forward and show the world that we are not bad people, that we are not criminals, that we help and love this, our country and that we are here to stay!

¿Cuál es tu mensaje de empoderamiento para las mujeres de esta generación?

Como mujeres, somos verdaderamente capaces de lograr cualquier cosa que nos propongamos. Somos valiosas, somos fuertes, y merecemos las mismas oportunidades que cualquier otra persona. Las mujeres tienen tanta presión para verse de cierta manera o vestirse y actuar de cierta manera, pero no tenemos que seguir la norma. Tenemos que ser únicas y eso es lo que nos hará especiales. 

Mi mensaje a los DREAMERS, y también a mí misma, sería que tenemos que seguir luchando por lo que creemos y lo que merecemos. Sigo escuchando por todas partes que deberíamos “volver de donde venimos” y que no pertenecemos aquí. Tenemos que ignorar eso y seguir avanzando y demonstrable al mundo  que no somos malas personas, que no somos criminales, que ayudamos y amamos este, nuestro país y ¡que estamos aquí para quedarnos!

 

Do you have an amazing and empowered woman in your life that has helped you become a better version of yourself?  Make sure to tell us about her in the comments section, and let’s keep inspiring through our actions!

¿Tienes una mujer increíble y empoderada en tu vida que te haya ayudado a convertirte en una mejor versión de ti misma? ¡Asegúrate de contarnos sobre ella en la sección de comentarios, y sigamos inspirando a través de nuestras acciones!

XOXO

Nats Cardona
6 Comments
  • Lisa lopez

    I love it. I love all ur posts. It’s so great to read such inspirational stories and that my daughters get to read them as well. We as woman should bring each other up everyday. Congratulations on ur blog and look forward to reading many more stories like these. You ladies ROCK!

    March 27, 2018 at 9:05 pm Reply
    • Kats & Nats

      This is GREAT to hear! YOU ROCK!!!!!

      April 8, 2018 at 7:41 pm Reply
  • Tiegan

    4A4XeK28UdLXdaqsnyIBLRsZtpSP73h4SYLdl0K0n9Ksc8mVf08a7unjhqUZ6p0RVG8UkFLnfI

    Hi, very nice website, cheers!
    ——————————————————
    Need cheap and reliable hosting? Our shared plans start at $10 for an year and VPS plans for $6/Mo.
    ——————————————————
    Check here: https://www.good-webhosting.com/

    4A4XeK28UdLXdaqsnyIBLRsZtpSP73h4SYLdl0K0n9Ksc8mVf08a7unjhqUZ6p0RVG8UkFLnfI

    October 13, 2019 at 7:14 am Reply
  • oprolevorter

    Deference to website author, some superb selective information.

    November 5, 2019 at 2:22 am Reply
  • Nathanael Dumaine

    Thanks for another informative blog. The place else may I get that kind of info written in such a perfect means? I have a venture that I’m simply now operating on, and I’ve been on the glance out for such information.

    November 6, 2019 at 12:58 am Reply
  • Ernesto Mordaunt

    whoah this blog is fantastic i really like reading your articles. Stay up the good work! You already know, a lot of persons are hunting round for this information, you can help them greatly.

    November 9, 2019 at 4:45 pm Reply

Leave a reply